Inside the studios we have created a comfortable lounge area (the musician knows the endless hours they spend inside the studios) with a cozy kitchen, you can refresh drinking coffee or having a snack, take a rest or reading a book from the music library. During summer, you can enjoy our private outdoor garden: it's set up with benches, tables, chairs and barbecue.
Also you can enjoy and taste traditional Italian dishes and special wines. Finally, musicians and artists from far and/or who wants to live 24 hours their recording session can be hosted inside our accomodation area, consisting of two rooms with three beds each and equipped with bathroom.
All'interno degli studio è stata creata una confortevole area relax/lounge (il musicista sa delle interminabili ore che si passano all’interno degli studi) con a disposizione un’accogliente cucina, per potersi ristorare bevendo un caffé o facendo uno spuntino, e uno spazio per riposare, magari leggendo un libro della biblioteca musicale. Nel periodo estivo, è utilizzabile anche il giardino esterno allestito con panche, tavoli, sdraio e barbecue.
Chi volesse, invece, assaporare e degustare piatti tipici e ottimi vini friulani, nelle immediate vicinanze troverà numerosi agriturismi. Infine, musicisti e artisti provenienti da lontano e/o che vorranno vivere 24 ore su 24 la loro recording session potranno, a partire dall’autunno, essere ospitati nell’accomodation interna, costituita da due camere con tre posti letto ciascuna e dotate di bagno.